「iTranslate Voice」は、音声で入力した内容を翻訳して音声で出力してくれるアプリ。音声入力および出力は23の言語(方言を含む)から選択することができる。
アプリを起動すると、日本語とイギリス英語のボタンが画面下に表示された。日本語ボタンをタップして日本語をしゃべるとイギリス英語に、イギリス英語ボタンをタップしてイギリス英語をしゃべると日本語に翻訳される。

画面左上のギアアイコンをタップすると言語の変更や設定ができる。「Settings」では、辞書情報の表示、終わりの自動認識、翻訳の自動再生がオン/オフできる。

音声翻訳対応言語は、英語(アメリカ、イギリス、オーストラリア)、スペイン語(スペイン、メキシコ、アメリカ)、フランス語(フランス、カナダ)、ドイツ語、イタリア語、日本語、北京語(中国、台湾)、広東語、ポルトガル語(ポルトガル、ブラジル)、デンマーク語、オランダ語、韓国語、ノルウェー語、ポーランド語、スウェーデン語。

アラビア語、カタロニア語、ギリシャ語、ヒンディー語、インドネシア語、スロバキア語、タイ語、トルコ語は、テキスト翻訳にのみ対応している。

早速、日本語入力を試してみた。終わりの自動認識、翻訳の自動再生がオンの場合、入力した内容の終わりが自動認識され、翻訳された内容が自動的に読み上げられる。音声認識はかなり正確。翻訳も悪くなさそう。

英語の認識も精度が高い。英日翻訳はちょっと堅苦しいが自動翻訳なので致し方ない。

文の最後に、英語では「question mark」、日本語では「クエスチョン」と言うと「?」が追加されて疑問文となる。

疑問文の日英翻訳は「?」を付けてもちょっと怪しい。

翻訳されたテキストをタップすると、テキストをコピー、共有、再生することできる。

共有はメッセージ、メール、ツイートから選択可能。

翻訳元のテキストをタップするとテキストを編集することができる。編集した内容は再度翻訳される。

残念ながら、中国語や他の言語の翻訳は私には評価できない。

アプリは現在、リリース記念セールで85円。

  • ¥85(リリース記念特別価格)
  • カテゴリ: 仕事効率化
  • リリース: 2012/05/10
  • バージョン: 1.0
  • サイズ : 3.4 MB
  • 言語: 英語, フランス語, ドイツ語

iTranslate Voice - Sonico GmbH


 

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です

次のHTML タグと属性が使えます: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>